Conformément au Plan de stabilité pour le développement d’un site Web en français et la mise en place de services bilingues pour le C-TNLOHE, seul le contenu généré par le C-TNLOHE sera traduit et accessible sur www.ctnlohe.ca. La traduction du contenu de ce site Web est la responsabilité de Ressources naturelles Canada et est en cours à l’heure actuelle.

Le contenu du champ d’application qui n’a pas encore été traduit peut être demandé par le biais de information@cnlopb.ca.

Services Bilingues

Le Canada – Terre-Neuve-et-Labrador L’Office des hydrocarbures extracôtiers (C-TNLOHE) est heureux d’annoncer le lancement de son nouveau site Web en français et que les services au public sont maintenant offerts dans les deux langues officielles. Le service téléphonique et le Centre de ressources en information du C-TNLOHE sont désormais en mesure de recevoir et de répondre aux demandes d’information, en français et en anglais.

En avril 2020, le commissaire aux langues officielles a publié un rapport d’enquête en réponse à des plaintes reçues par le gouvernement fédéral, concernant l’offre de l’information en français du Canada — Terre-Neuve-et-Labrador L’Office des hydrocarbures extracôtiers du Canada (C-TNLOHE) et de l’Office Canada — Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNEHE). Le commissaire aux langues officielles a recommandé que le contenu des sites Web des deux Offices soit offert dans les deux langues officielles et que chaque Office soit en mesure de communiquer avec les Canadiens et de leur fournir des services de qualité égale en français et en anglais. Ces recommandations ont été adressées à Ressources naturelles Canada (RNCan), l’organisme fédéral responsable. RNCan s’est engagé à couvrir entièrement les coûts supplémentaires associés à la prestation de services bilingues pour les deux Offices et s’est engagé à respecter ses obligations en vertu de la Loi sur les langues officielles. Ces coûts ne seront pas récupérés par l’industrie.

Depuis 2020, RNCan, en consultation avec le C-TNLOHE, a fait progresser la traduction du contenu du site Web du champ d’application et l’élaboration du site Web français miroir du C-TNLOHE, ce qui a nécessité la traduction de milliers de documents générés par le C-TNLOHE. RNCan prévoit que tous les autres documents du champ d’application seront traduits et offerts sur le site Web français du C-TNLOHE d’ici le début de 2023.

Le C-TNLOHE, en collaboration avec RNCan, a élaboré le document suivant, qui décrit le plan d’action pour le financement et les coûts supplémentaires, le développement du site Web, l’assistance technique, les services de traduction et le contenu hors champ pour le site Web français et les services bilingues. Ce document peut être consulté ici. 

Le C-TNLOHE et RNCan continueront à examiner les services bilingues fournis par le C-TNLOHE, afin de déterminer si un soutien supplémentaire de RNCan est nécessaire.

Le nouveau site Web français du C-TNLOHE se trouve à l’adresse www.ctnlohe.ca et les demandes d’information en français peuvent être soumises via information@cnlopb.ca ou en appelant le 709 778-1400.